Перевод "flower shop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение flower shop (флауо шоп) :
flˈaʊə ʃˈɒp

флауо шоп транскрипция – 30 результатов перевода

Actually, it's just a bag.
It's a long walk from the flower shop and I felt faint, so...
This is so great!
Вообще-то, только пакетик.
Долгий путь от цветочного магазина, я почувствовал себя нехорошо...
Так здорово!
Скопировать
I was wondering where she got such lovely flowers
She runs a flower shop Just opened recently
I have my own flower shop now 7 years of marriage always been a housewife
Мне интересно, где она нашла такие чудесные цветы.
Она управляет цветочным магазином, который только что открыла.
Сейчас у меня свой собственный цветочный магазин. Все 7 лет брака всегда была домохозяйкой.
Скопировать
- Coming!
Excuse me, I'm looking for a flower shop...
No, no, nothing around here.
- Проходите!
- Извините... Я ищу цветочный магазин...
- Здесь нигде нет. Попробуйте там...
Скопировать
She runs a flower shop Just opened recently
I have my own flower shop now 7 years of marriage always been a housewife
Now I have a shop of my own
Она управляет цветочным магазином, который только что открыла.
Сейчас у меня свой собственный цветочный магазин. Все 7 лет брака всегда была домохозяйкой.
Теперь у меня свой собственный магазин.
Скопировать
I want to make sure that you'll all live comfortably.
Why not a flower shop, with all these flowers?
You'd be good at it, Sophie.
Я хочу, чтобы вы все жили спокойно.
С такой поляной можно открыть отличный цветочный магазин.
Ты бы смогла это организовать!
Скопировать
Hello.
Is this the Petit Flower Shop?
I want you to take five dozen roses... deep red roses... and I want you to put them in a basket... and send this basket tomorrow morning to Madame Colet.
Алло.
Это цветочный магазин?
Я хочу заказать пять дюжин роз... темно-красных роз... положите их в корзинку... и завтра утром отправьте ее мадам Коле.
Скопировать
What does he do for a living?
Runs a clothes shop, a shoe shop, a flower shop...
This and that.
А на что он живет?
Бегает между магазином одежды, обуви и цветочной лавкой...
Туда-сюда.
Скопировать
Already?
You be the flower shop, Daddy.
Pole-tads!
Разве?
У тебя цветочный магазин.
Головастики!
Скопировать
Your other left hand.
Look, you know, we're not running a flower shop here, okay?
We're selling the girl.
В другой левой руке.
Слушай, у нас не цветочная лавка.
Мы девочку продаём.
Скопировать
Gimpo Airport Flight to Cheju
Cheju Flower Shop Flower B Set
Those beasts!
Зарезервирован билет на остров Чеджу.
зарезервирован букет роз.
Поддонок!
Скопировать
Are the barracks still standing?
Yes, go straight and then turn left... at the third street, past the flower shop, then straight ahead
A pack of cigarettes, please.
А бараки? Стоят?
Сначала прямо, потом налево, третья улица, за цветочным магазином и опять прямо:
Сигареты.
Скопировать
Where exactly do we find this Roger?
His PO's got him working at a flower shop on 32nd.
They sell white roses?
- И что именно нам делать, что бы найти этого Роджера?
- Офицер по надзору пристроил его в цветочный магазин на 32-й улице.
- Они торгуют белыми розами? - Проверьте.
Скопировать
Well, we'II let you know if he shows up here.
Wasn't a total bust at the flower shop.
The owner told Munch that Roger made deliveries to Jennifer Walton's apartment building a week before she was murdered.
Хорошо, мы дадим тебе знать, если он тут появится.
В цветочном магазине арест не получился.
Владелец сказал Манчу, что Роджер делал доставку в дом, где жила Дженифер Уолтон, за неделю до её убийства.
Скопировать
also found a receipt from Jean's flowers.
The same flower shop where Roger works.
It's obvious he was setting Roger up.
- Так же мы нашли счет из "Цветы от Джейн". То же магазин, где работал Роджер.
- Ясно, что он хотел подставить Роджера.
- Как повезло с Арти?
Скопировать
For what?
I believe a flower shop.
A flower shop!
Господи! Для чего?
что она... Кажется, она будет Торговать цветами.
Цветами? !
Скопировать
I believe a flower shop.
A flower shop!
It's a little old lady.
что она... Кажется, она будет Торговать цветами.
Цветами? !
Это - старушка, у неё недавно умер муж,..
Скопировать
It's a little old lady.
Her husband died, and she wants to make the joint into a flower shop.
- That don't make no difference.
Это - старушка, у неё недавно умер муж,..
...и она хочет превратить пиццерию в цветочный магазин.
Ну и что?
Скопировать
You took the lease on that empty store?
I'm gonna open a flower shop.
What're you gonna do with a flowershop?
Как тесен мир. Ты арендовал пустой магазин?
Да, буду там цветы продавать.
- Зачем тебе нужен цветочный магазин?
Скопировать
A neighbor sees a flower delivery man leaving Larissa Cutler's apartment.
I go down to the flower shop, search his truck, strike the mother lode.
Women's underwear, porno, the same kind of rope used to tie their hands.
Сосед видел парня из доставки цветов выходящим из квартиры Ларисы Катлер.
Я пришел в цветочный магазин, обыскал его грузовик, ... дом его матери.
Женское бельё, порно, ... та же веревка, какой связывались руки жертв. - Ты построил дело.
Скопировать
It is where I bought you some flowers the other night.
The house opposite the flower-shop.
Number 14.
Это где я покупал тебе цветы той ночью.
Дом, что напротив цветочного магазина.
Номер 14.
Скопировать
See? I am understanding.
Scene Eleven: Nikolai's Flower Shop
That's a lovely arrangement.
Вот видишь?
Я думаю о людях.
Восхитительный букет. Как он называется?
Скопировать
- Cool.
- I'll be working at Nikolai's flower shop.
I start tomorrow.
Круто.
В цветочном магазине у Николая.
С завтрашнего дня.
Скопировать
Who delivered those?
Guy from the flower shop.
He just left.
Кто их доставил?
Парень из цветочного магазина.
Он только, что ушел.
Скопировать
Take a look at this.
Here's the security footage from the flower shop.
That's Ray.
Посмотрите на это.
Это запись с камер в цветочном магазине.
Это Рэй.
Скопировать
I'll run all possible combos, see what turns up.
So if the flower shop is located here, he walked one block south, and then he drove north.
Let's pull all the traffic cameras from Alvarez Avenue.
Я проверю возможные комбинации, посмотрим, что всплывёт.
Если цветочный магазин расположен здесь, он прошел один квартал на юг и затем повернул на север.
Давайте просмотрим все дорожные камеры с Альварез авеню.
Скопировать
Thanks a lot.
It had taken a year to pay off the flower shop owner, since the dahlias were for sale again.
I was still unable to think of an excuse.
- Спасибо.
Понадобился год, чтоб расплатиться с цветочником и чтоб георгины можно было опять купить.
Я пока не сумел придумать, как мне отпроситься.
Скопировать
Do you know where we could find him?
He runs a flower shop.
I just talked to him.
Не знаете, где нам его найти?
Он владеет цветочным магазином.
Я только что с ним говорила.
Скопировать
Like to ask you a few questions about Bashir Sajadi.
He tracks Mo to the flower shop.
The workers there...
Мы хотели бы задать вам несколько вопросов о Башире Сажади.
Он отследил Мо до цветочного магазина.
Тамошние рабочие...
Скопировать
Adam! Get your ass down here!
The Kremps owned a fancy flower shop...
Here, Adam.
Адам, тащи свой зад вниз!
У Крэмпов был прекрасный цветочный магазин.
Вот, Адам.
Скопировать
George.
From the flower shop.
I told you about him, didn't I?
– Джордж.
Из цветочного магазина.
Я тебе говорил о нем, разве нет?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flower shop (флауо шоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flower shop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флауо шоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение